云南民歌里,藏著農(nóng)耕文明的智慧
編前語:
“一帶一路”倡議提出十周年來,和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏的絲綢之路精神璀璨綻放。傳承優(yōu)秀絲路文化,構(gòu)建多彩文明,10月16日,第三屆“一帶一路”音樂教育聯(lián)盟大會(huì)系列活動(dòng)啟幕,來自多個(gè)國家和地區(qū)的音樂家們將共聚春城昆明,共奏絲路友誼之歌。
有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎。
云南網(wǎng)特此推出【絲路綿延 樂樂與共】專欄,以樂相和,共迎盛會(huì)。
云南是一片承載著千古文明的熱土
千百年來
云南人以歌唱傾訴男女之間的互相愛慕
以歌唱來激發(fā)勞動(dòng)的熱情、抒發(fā)對(duì)豐收的喜悅
以歌唱來進(jìn)行祭祀、祈福和祝禱
……
這也注定了云南的音樂更像一部人類生產(chǎn)生活的“史書”
翻開它的人
能在里面找到人類祖先古老的印記
↓↓↓
“我聽說,在云南哈尼梯田所在地,農(nóng)村會(huì)唱《哈尼族四季生產(chǎn)調(diào)》等古歌、會(huì)跳哈尼樂作舞的人越來越少。不能名為搞現(xiàn)代化,就把老祖宗的好東西弄丟了!”
——習(xí)近平 2013年12月23日《在中央農(nóng)村工作會(huì)議上的講話》
這里提到的《哈尼族四季生產(chǎn)調(diào)》是哈尼族多聲部民歌中的一種,流傳在云南省紅河哈尼族彝族自治州,用于記錄和傳授元陽梯田的耕作時(shí)令、技巧等。2006年,哈尼族多聲部民歌入選第一批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
哈尼族多聲部民歌
2015年,以《哈尼族四季生產(chǎn)調(diào)》《哈尼哈巴》等國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)為素材創(chuàng)作的原生態(tài)歌舞《哈尼古歌》,在意大利米蘭世博會(huì)上精彩亮相,半年時(shí)間1000余場(chǎng)演出,觀眾達(dá)100多萬人次,其中不乏多國政要,成為了該屆世博會(huì)最受關(guān)注、最具特色、觀看人數(shù)最多的節(jié)目之一。
哈尼族多聲部民歌
2019年,《哈尼古歌》赴京演出,好評(píng)如潮,哈尼人傳唱的千年曲調(diào)向國內(nèi)外展示出農(nóng)耕文化的魅力。同年,國家主席習(xí)近平出訪意大利時(shí),見證紅河哈尼梯田與意大利朗格羅埃洛和蒙菲拉托葡萄園世界遺產(chǎn)地締結(jié)友好關(guān)系,使哈尼族文化得以更好地向世界傳播。
哈尼族多聲部民歌
從村子到城鎮(zhèn)、從國內(nèi)到海外,哈尼古歌越唱越遠(yuǎn),梯田上的“交響樂”有了更大的舞臺(tái)。國家級(jí)非遺哈尼族多聲部民歌代表性傳承人陳習(xí)娘說:“哈尼古歌是一代代人傳承下來的瑰寶,現(xiàn)在能把它傳播到海外,讓世界聽到我們的歌聲,這個(gè)機(jī)會(huì)非常難得。”
《金鳥銀鳥飛起來》
在加拿大蒙特利爾舉行的COP15第二階段會(huì)議開幕式上,石屏彝族海菜腔《金鳥銀鳥飛起來》等歌曲驚艷亮相;云南文山壯族苗族自治州的富寧坡芽歌書合唱團(tuán)亮相2023國家大劇院八月合唱節(jié);麗江大研納西古樂團(tuán)曾應(yīng)邀到英國訪問演出……
云南民歌里
流淌著農(nóng)耕文明的歷史
流淌著生態(tài)文明的教誨
流淌著人類對(duì)天地時(shí)光的思考
關(guān)乎你我
關(guān)乎世界
了解更多
《金鳥銀鳥飛起來》
《金鳥銀鳥飛起來》是由李懷秀李懷福非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳習(xí)所李懷秀、李懷福姐弟及團(tuán)隊(duì)歷經(jīng)數(shù)年策劃、醞釀、積累與打磨完成,經(jīng)過上百次采風(fēng)、篩選、試唱,最終選定十多首清新自然的民族民間雅歌,原汁原味原樣傳承祖先的聲音,歌唱春夏秋冬四季流轉(zhuǎn),歌唱萬物有靈的云南大地,歌唱快樂生活的活態(tài)文明。
坡芽歌書
“坡芽歌書”亮相國家大劇院
2006年,富寧縣對(duì)全縣壯族文化資源進(jìn)行全面普查的時(shí)候在坡芽村內(nèi)發(fā)現(xiàn)了一本以原始文字記錄在土布上的古老歌書——《中國富寧坡芽歌書》,歌書內(nèi)共有81個(gè)符號(hào),是迄今為止發(fā)現(xiàn)的唯一用圖畫文字記錄中國民歌的文獻(xiàn),由月、樹、稻谷、犁、禽等圖畫符號(hào)構(gòu)成。
81個(gè)符號(hào)講述著一對(duì)壯族青年男女從相識(shí)、相知、相戀到白頭偕老、共度一生的感情故事,這些符號(hào)既與愛情有關(guān)也與村民的生產(chǎn)生活息息相關(guān),傳承人古老神秘的唱調(diào),將壯鄉(xiāng)人民對(duì)美好愛情的向往娓娓道來。
2011年,坡芽情歌被列入第三批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
納西古樂
老藝人和文源在云南麗江古城演奏納西古樂(11月10日攝)。新華社記者 劉泉龍 攝
被譽(yù)為“音樂化石”的納西古樂,是多元文化相融匯的藝術(shù)結(jié)晶,它由《白沙細(xì)樂》《洞經(jīng)音樂》和皇經(jīng)音樂組成(皇經(jīng)音樂現(xiàn)已失傳)。它是廣泛流傳于納西族民間的古典音樂。道教法事音樂,儒教典禮音樂,甚至唐、宋、元朝的詞、曲牌音樂,奇跡般地融匯在納西古樂的旋律中,卻形成獨(dú)特的納西民間音樂的神韻。
綜合自:中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究所、求是網(wǎng)、云南省文化和旅游廳、紅河日?qǐng)?bào)
責(zé)任編輯:錢秀英 編輯:段紹飛